BootsnAll Travel Network



Articles Tagged ‘Teaching’

More articles about ‘Teaching’
« Home

That time Petrel fixed my mood (again)

Thursday, April 20th, 2006

To risk sounding like a feeling-sorry-for-myself whiner, today was a crappy day.  Crappy in that my not-knowing-what-to-say-in-Chinese-ness feels like it’s out in full force this week.  Crappy in that I got a bunch of the, “Ta ting bu dong!” (“She doesn’t understand!”) sentences said about me.  Crappy in that Lai Laoshi was teaching me very easy sentences that I learned in the first two months here…and also the Chinese grammar terms used to describe said sentences.  Crappy in that the activities I tried to make interesting for my students had them screaming, shrieking, and hitting each other.  And when I finally raised my voice and said, “Be quiet–this is class,” one girl just laughed at me.  When the bell rang, one of the students that’s the most motivated in the class, rolled her eyes, and said, “Oh, what a pity.”  Ah, hurt pride.  They all have this look of resentment that they have to take this class in their eyes. 

So, what did I do?  I cried.  And ate some peanut butter.  And wrote in my journal.  And asked myself if anyone wanted me here.  (This is not a plea for pity or reassurance, by the way.)

And then I went looking for Petrel (I know she gets out of class at 3:10), and we went for a two-hour walk-and-talk, past Lijiao Qiao and the train station, to parts of Zhong Ba that I’d never been to before.  She said she’d been sad, and I said that I’d been sad, and we both explained.  When I saw a student that is inviting me to her house, and she said that she should call the bus driver because he didn’t speak English and I didn’t speak Chinese, I just sighed.

Petrel, love her soul, said, “I think that you and Eunice are independent, and you can speak Chinese and do things yourselves.  You came from the United States to China, so I think that you can buy things from the store.”  I wanted to hug her.

I gave her two chocolate truffle eggs: one for her and one for Future, and I was informed that Future was planning a surprise for me.  At least I don’t know what kind of surprise.

And at the end of the walk, she said, “Hao le ma?”  (Are you better?)  And I said, “Hao le.” 

I’m better.

That time Petrel fixed my mood (again)

Thursday, April 20th, 2006

To risk sounding like a feeling-sorry-for-myself whiner, today was a crappy day.  Crappy in that my not-knowing-what-to-say-in-Chinese-ness feels like it’s out in full force this week.  Crappy in that I got a bunch of the, “Ta ting bu dong!” (“She doesn’t understand!”) sentences said about me.  Crappy in that Lai Laoshi was teaching me very easy sentences that I learned in the first two months here…and also the Chinese grammar terms used to describe said sentences.  Crappy in that the activities I tried to make interesting for my students had them screaming, shrieking, and hitting each other.  And when I finally raised my voice and said, “Be quiet–this is class,” one girl just laughed at me.  When the bell rang, one of the students that’s the most motivated in the class, rolled her eyes, and said, “Oh, what a pity.”  Ah, hurt pride.  They all have this look of resentment that they have to take this class in their eyes. 

So, what did I do?  I cried.  And ate some peanut butter.  And wrote in my journal.  And asked myself if anyone wanted me here.  (This is not a plea for pity or reassurance, by the way.)

And then I went looking for Petrel (I know she gets out of class at 3:10), and we went for a two-hour walk-and-talk, past Lijiao Qiao and the train station, to parts of Zhong Ba that I’d never been to before.  She said she’d been sad, and I said that I’d been sad, and we both explained.  When I saw a student that is inviting me to her house, and she said that she should call the bus driver because he didn’t speak English and I didn’t speak Chinese, I just sighed.

Petrel, love her soul, said, “I think that you and Eunice are independent, and you can speak Chinese and do things yourselves.  You came from the United States to China, so I think that you can buy things from the store.”  I wanted to hug her.

I gave her two chocolate truffle eggs: one for her and one for Future, and I was informed that Future was planning a surprise for me.  At least I don’t know what kind of surprise.

And at the end of the walk, she said, “Hao le ma?”  (Are you better?)  And I said, “Hao le.”

Yidian xinku

Wednesday, March 29th, 2006
The Chinese above = possibly butchered.  (Supposed to mean "A little busy/hardworking.") Today's one of those days in which I planned it out this morning, in 45-minute increments.  5 periods.  Lesson prep during my breaks.  Home for dinner quickly, then back ... [Continue reading this entry]

It was nice talking with you

Monday, March 27th, 2006
This week, I was talking about telephone protocol in class, and I had the bright idea of telling my freshmen to practice calling me on the phone this evening.  So here I am, in Eunice's house, with the phone ringing ... [Continue reading this entry]

A very China Christmas

Friday, December 23rd, 2005
When the Christmas season was approaching, I was afraid, really afraid that I was going to sink into a funk and have a hard time climbing out again. I've been really surprised that this hasn't been the case at ... [Continue reading this entry]

Wo de xuesheng, wo de pengyou

Saturday, October 15th, 2005
I remember pulling into the campus at Houghton for the first time with my mom, watching everyone moving in, and thinking, "Oh, crap." I was so happy to be away from Marshall that I had all of these unrealistic ... [Continue reading this entry]

“This is a strange thing we’re doing.”

Monday, September 19th, 2005
I had a week after I arrived in Jiangyou to settle in a little before I started teaching. I had to go to Chengdu (about three hours drive) for a medical exam in order to get my visa changed ... [Continue reading this entry]