Words of a foreigner
June 26th, 2005I’ve been here in China almost a week soon and there’s been a lot of “I don’t understand”, “Everything is different” and “Janie has to translate everything”. Don’t get me wrong though, cause it’s been a wonderful week. Don’t feel bad for me, cause of course it’s like that. For all of us here. Janie’s family has the same problem. They don’t understand me either. I speak Swedish with Janie, and even when we do use English so that they can practise what they know they can’t hear me. Apparently I talk too fast and I mumble too much. I’m working on that now. The feelings are mutual, they have the ” wo bu dong” too.
There seem to be no barriers to hospitality. They made me feel more than welcome here in Wuxi. Janie says that’s how they are, so that’s fine with me. They help me with everything, it’s hard to get a cup of water for yourself. Also they all wear slippers here, cause they say the floor is either too cold or too dirty. They don’t want my feet to get dirty. Only problem is, almost no slippers fit. At Janie’s grandparents place there’s a pair, but where we sleep none fits. I think it’s fine, cause I’m not used to wearing them at home. Then I found out through Janie that they clean the floors everyday, again so that my feet won’t get dirty from their “filthy floors” that are infact absolutely spotless. I’m trying my best now to wear them, cause I don’t want to contribute to extra work. Also, if anything, it would be me walking around barefoot that makes the floors dirty and not the other way round.
The food is great. I’ve tasted a few weird things that… well, they weren’t my thing, really… but on the whole, the food’s been great. Some things are new to me like today for example I tried some pig brain. I’ve had Japanese pumpkin soup, Chinese milk and you probably know by now that we’ve eaten crayfish like crazy. Although, they’re not cooked like we do in Sweden. Here they’re served warm and really spicy. At least I thought so. I’m not usually sensitive to spicy food, I can eat most types, and Janie’s the opposite, but I found the crayfish hard to eat at time while Janie had one after the next without trouble. Maybe she’s just used to them. Have to point out that the pig brain is nothing I recommend. Slimy stuff!
Janie’s done a great job so far. She translates morning till night so that I get by. Going to Asia by yourself, or at least without someone who speaks the language, must be hard. The younger generations learn English in school and they seem to know it pretty well actually, but they are really shy and they hardly want to try. I don’t blame them. I would probably be the same. I’m a shy guy! (hey, that rhymed! shy and guy, get it?) As proof to Janie’s skills I can say, when we went to the movies on Thursday, seeing the new Jay movie (yes Jen, that’s right, Jay’s first movie) INITIAL D in Chinese she sat there translating throughout (YES, I went to the movies, but at least it wasn’t my suggestion, I just followed along). Not everything, but the important lines. In the end, I found myself fully understanding the movie and forgetting I was watching something in Chinese. Some minor things, that seemed unimportant as they came up, linked together at the end. She passed on the important things. Great job, Janie! Thanks.
Won’t post any pictures this time. This was just talking, babbling a little. There’s been requests of that too. You know, if you have any questions or anything, feel free to ask. If I’m not able to answer, I’m sure someone here can.
That’s all folks. Stay sharp.
/ JULIAN
PS. They eat a lot here. Like a meal every hour. I gained 3 kilos the first 2 days. Has added on another kilo since then, too.