Categories
Recent Entries

Archives

May 02, 2004

Czeslaw Milosz (1911 - )

milosz.gif

Encounter

We were riding through frozen fields in a wagon at dawn.
A red wing rose in the darkness.

And suddenly a hare ran across the road.
One of us pointed to it with his hand.

That was long ago. Today neither of them is alive,
Not the hare, nor the man who made the gesture.

O my love, where are they, where are they going
The flash of a hand, streak of movement, rustle of pebbles.
I ask not out of sorrow, but in wonder.

Wilno, 1936


Dedication

You whom I could not save
Listen to me.
Try to understand this simple speech as I would be ashamed of another.
I swear, there is in me no wizardry of words.
I speak to you with silence like a cloud or a tree.

What strengthened me, for you was lethal.
You mixed up farewell to an epoch with the beginning of a new one,
Inspiration of hatred with lyrical beauty,
Blind force with accomplished shape.

Here is the valley of shallow Polish rivers. And an immense bridge
Going into white fog. Here is a broken city,
And the wind throws the screams of gulls on your grave
When I am talking with you.

What is poetry which does not save
Nations or people?
A connivance with official lies,
A song of drunkards whose throats will be cut in a moment,
Readings for sophomore girls.
That I wanted good poetry without knowing it,
That I discovered, late, its salutary aim,
In this and only this I find salvation.

They used to pour millet on graves or poppy seeds
To feed the dead who would come disguised as birds.
I put this book here for you, who once lived
So that you should visit us no more.

Source: The Collected Poems, 1931-1987, Czeslaw Milosz. Ecco Press, 1988.



Brief Biography

Czeslaw Milosz was born June 30, 1911 in Seteiniai, Lithuania, as a son of Aleksander Milosz, a civil engineer, and Weronika, née Kunat. He made his high-school and university studies in Wilno, then belonging to Poland. A co-founder of a literary group "Zagary", he made his literary début in 1930, published in the 1930s two volumes of poetry and worked for the Polish Radio. Most of the war time he spent in Warsaw working there for the underground presses.

In the diplomatic service of the People's Poland since 1945, he broke with the government in 1951 and settled in France where he wrote several books in prose. In 1953 he received Prix Littéraire Européen.

In 1960, invited by the University of California, he moved to Berkeley where he served for many years as a Professor of Slavic Languages and Literatures (1960-78). In 1970 he became a U.S. citizen.

Presented with an award for poetry translations from the Polish P.E.N. Club in Warsaw in 1974; a Guggenheim Fellow for poetry 1976; received a honorary degree Doctor of Letters from the University of Michigan, Ann Arbor, in 1977; won the Neustadt International Prize for Literature in 1978; received the "Berkeley Citation" (an equivalent of a honorary Ph.D.) in 1978; nominated by the Academic Senate a "Research Lecturer" of 1979/1980.

After his defection Milosz's works were banned in Poland. He was given a hero's welcome, when he returned to his native land shortly before he was honored with the Nobel Prize for Literature in 1980. Milosz settled in Cracow, where his 90th birthday was widely celebrated in 2001. He received the National Medal of Arts in 1989 and is an appointed member of American Academy of Arts and Sciences, and American Institute of Arts and Letters. Milosz's The History of Polish Literature (1969) is the best introduction to Polish literature in English.

Posted by Elizabeth on May 2, 2004 11:51 AM
Category: The Poets
Comments
Email this page
Email this entry to:


Your email address:


Message (optional):




Designed & Hosted by the BootsnAll Travel Network