La Paz & Rurrenabaque

Hola desde La Paz, capital más alta del mundo

La Paz1

Hola from La Paz, the world’s highest capital.

La Paz, hogar de 1 millon de Paceños, situado a 3640 m.s.n.m. en el altiplano rodeado a ambos lados por los Andes. La Paz fue elegida por los españoles dentro de un profundo Valle para proteger de los fuertes vientos del altiplano, literalmente es una ciudad que te quita el aliento …!!!, debido a sus cuestas y por su altitud.

Eng: La Paz, home to about 1million Paceños, as they call themselves, is situated at about 3.640 metres above sea level! High up in the Altiplano, a broad plateau flanked on both sides by the Andes. As La Paz is built into a steep valley, on both sides of the main street are steep streets which make this a breath taking city (pun intended!!!!)

Vista del Palacio del Gobierno Boliviano, justo eran fiestas patrias y habia banderas en cada rincon de la ciudad. En la otra foto el escudo de Bolivia.

Eng: Here’s a view of the government building, mighty big flag they got there, and they have flags everywhere! Next is the country’s coat of arms in a nice stained glass design.

La Paz 2 Bolivia Coat of Arms

Caminando por la ciudad nos encontramos una escuela de tango que utiliza el parque como sala de baile para las clases..algo que se esperabamos ver BA pero no de La Paz. a la derecha una estatua de de Tiwanaku, un templo Inca dedicado al Inti.

Eng: Oh wandering about the city one day we came accross some people tangoing, something you’d expect to see in Buenos Aires, Argentina, but not here in La Paz!!!! To the right there’s a statue from Tiwanaku, ruins of an Inca temple to the sun god Inti.

La Paz 3 La Paz 5

En la parte antigua de la ciudad se pueden ver muchos edificios coloniales como el Teatro Nacional, en el barrio de las Brujas (donde nos hospedamos) es la zona mas turistica donde se puede encontrar la tradicional artesania de Bolivia con sus mil colores. Y como no, hiucimos unos tatuajaes en La Paz!!!

Eng: Plenty of colonial architecture to be found here, such as this lovely red and white building (the National Theatre), complete with it’s matching VW Beetle parked outside!!!! Next a nice example of some of the traditional handicrafts on sale in the centre of La Paz, amazing colours!

IMG_93421.jpg IMG_93351.jpg 

Rurrenabaque

…..O Rurre como lo llaman alli, es una ciudad preciosa a 200 Km de La Paz, en la base del Amazonas Boliviano, donde hicimos un tour a las Pampas y a la Jungla.

Eng: ‘Rurre’ as the locals call it (pronounced rurray), is a small town about 200km north of La Paz, it’s The spot for setting out on a tour of the Pampas and the Jungle in the beginnings of the Amazon basin.

Decidimos volar hasta alli en un avion militar (por que era mas barato y el avion mas seguro segun dicen) , el bus hasta alli eran 20 horas, pasando por una de las carreteras mas peligrosas del mundo (llamado la carretera de la muerte donde todos los guiris la recorren en bici y por cierto un bus se despeño hace varios dias). el viajecito en avion tampoco fue facil.. me puso el estomago en las orejas. Aqui se puede ver una vista de Rurre, un lugar donde elegiria estar si el mundo se pone muy feo… tal y como hizo Antonio Garcia Baron (mas abajo esta su historia), su clima es muy suave , los paisajes y la gente del lugar impresionantes.

Eng: We hooked up with some Spanish guys we met at the airport in La Paz, yes we flew, just because the bus to Rurre takes 20 hours, oh, and it also travels along the so called ‘Road of Death’, where just the other day a bus crashed and all passengers were killed, mmm… Here’s one of Rurre’s main streets, busy place what? It was great just chilling out in the heat, great at night, after spending so long up in the heights of the Andes with freezing nights!

IMG_9640.jpg Quene & Schoolkids

Decidimos hacer un tour de 3 dias por las Pampas, donde llegamos tras un viaje en jeep y canoa por el Rio Yacumi, Adalid nuestro guia nos enseño la cantidad de animales que hay por aqui.. cientos de aligatores, nadamos con los delfines rosas de rio.. ( mientras esten ellos alrededor ningun animal indeseable como las pirañas o los aligatores se te acercan, estuvimos pescando nuestra cena el segundo dia …. pirañas!!!!! Y estuvimos buscando sin mucha suerte por anacondas… dormimos en cabañas con redes anti mosquitos.. y disfrutando de las delicias de nuestra cocinera Marilin. En la ultima foto Adalid se acerco a la orilla y empezo a gritar… Pedro ..Pedro… y un aligator salio del agua a comer un trocito de crep.. nos dejo con la boca abierta..el dia anterior estuvimos nadando en ese mismo sitio.. Ah.. y los ojos de los crocos brillan por la noche cuando los iluminas con linterna.. fue impresionante .

Eng: We opted for a 3 day tour of the Pampas, which mainly envolved being driven up and down the River Yacumi in a long canoe, by our trusting guide, Adalid, spotting the amazing wildlife including aligators by the hundreds, swimming with pink river dolphins, who keep away thopse pesky pirañas and aligators, fishing for pirañas looking for anacondas in knee deep marshes, sleeping in mosquito netted beds in a riverside camp, and gorging ourselves on our cook, Marylin’s yummy food! Here you can see Adalid feeding one “Pedro” the aligator, brave man, that aligator wasn’t the only one with the mouth wide open, we all gasped in awe as he got close up to the guide!!! And you can do a night safari on the river, spotting the aligators eyes using a torch, there were lots of bright little lights in the water, amazing!

James feeding M s IMG_9439.jpg IMG_9472.jpg IMG_9560.jpg

El tamaño del caiman impresiona verdad.. ? el agujero que te hace un diente de esos es letal.

Eng: Impressive cayman close up.. big teeth close up. Even bigger teeth in this cayman’s skull, he would have been about 3 metres long!!!

IMG_94001.jpg ALigator Skull Quene & ALigator skullQuien pudiera pensar que las pirañas estan buenas (tienen poca chicha pero muy sabrosas), ademas por aqui dicen que son afrodisiacas (no hay que comer muchas o te pasas el dia con calor…jajajaj) Pescarlas tenia su truquillo , las poniamos carne y si no tirabas rapido se te comian toda la carne.. importante es no caerse al agua, James se resbalo en la orilla y nos dio un sustillo…!!! En la otra foto nadando en el rio (el agua era marron y no se veia nada… casi mejor no??? ) .. si hay delfines no hay peligro (al menos que tengas una herida!!) Curioso cuando los delfines dan a luz para proteger a la futura mama y bebe todos los delfines se reunen y nadan en circulo sin parar durante dias, cuidando de pirañas y demas animalillos canibales.

Eng: Mmmm, pirañas, tasty little fish, also an afrodisiac according to the locals. We went fishing for pirañas, tricky, using raw meat as bait, they kept nibbling away but never getting hooked, I slipped into the river when we were fishing, and Quene got the fright of her life. The dolphins scare away the pirañas and alligators, lucky for us, that’s the only spot where it’s ‘safe’ to swim in the river!

Piranhas and Fish-eating humans!!! SWimming with river dolphins

Este simpatico animal es una capivara o el roedor mas grande del mundo.. del mismo tamaño que un cerdo, viven en las orillas que utilizan para refrescarse. Tambien se ve por toda la orilla cientos de tortugas, utilizan los arboles caidos para descansar.. en cuanto nos acercamos se tiran al agua tipo Esther Williams y esas peliculas de los 50 de natacion una detras de otra muy sincronizados.. muy divertido.

Eng: The capybara is a rodent, bit like a giant rat, without the tail! There were turtles everywhere, they climb up onto floating logs and bask in the sunshine, when we got clost they all dived off into the river one by one, just like Esther Williams with her synchronised swimming team!

A capybara! like a giant rat without the tail! Tutrles

A la vuelta decidimos pasar un dia en la jungla y nos estuvo diluviando el dia entero, empapaos de arriba a abajo, nos refugiamos en la casa de unos viejecitos, nos dejaron ropa seca y nos cocinaron uno de los pollos que un momento antes correteaba alrededor de la casa..para ellos la jungla era su despensa y su farmacia.. increible.. Ah.. y vimos una tarantula grandecita.. en la ultima foto no es un ritual o asi .. James esta bebiendo el agua de una liana.. estaba muy buena….. mmmm!

Eng: We also spent a day in the jungle, and it poured down the entire day, needless to say we got drenched, and took refuge in this old man’s home in the jungle where his sister and her husband cooked a chicken stew for us. But we got to see a few interesting things, including a tarantula hiding in its nest! And we even got to try vine water, yes I´m drinking it, and no Adelid our guide is not trying to run a stake through my chest!!!!

IMG_9591.jpg IMG_9596.jpg IMG_9597.jpg IMG_9614.jpg

Este es Coco, nos estuvo haciendo miles de gracias en un cafe en Rurre.. nos estuvo contando su vida.

Eng: And here’s Coco the parrot, a pet at one of the cafes in Rurre!

IMG_9637.jpg

Gracias al dueño del hotel oriental (y un gran artista..!) , conocimos lo que fue la sorpresa del viaje, Antonio Garcia Baron de 84 años, un mañico que sobrevivio la guerra civil española , la segunda guerra mundial y lo mas dificil sobrevivio 5 años en el campo de concentracion de Matthausen cuando era un adolescente (donde si entrabas no habia ninguna posibilidad de salir vivo), fue una visita muy emotiva, nos enseño fotos, libros y nos conto mil historias escalofriantes y otras de mucho …mucho valor… decidio huir de Europa y estuvo viviendo 50 años en medio de la jungla.. hay sigue… medio cieguillo ya, estuvimos con el 4 horas y podiamos haber estado dias y dias escuchandole… que pena no haber tenido una camara de video…!! Creemos que debe tener un angel de la guarda pues le vio la cara a la muerte en muchas ocasiones y siempre sobrevivio.

Eng: We also got a chance to visit a Spanish civil war and 2nd world war survivor Antonio Garcia Baron, 84 years old. He survived 5 years in Matthausen concentration camp in Austria and had a lot of stories about both the Spanish civil war as well as his time in the concentration camp. He showed us lots of pictures. He spent the last 50 years, living in the jungle here outside Rurre to get away from all the memories and also fleeing for his life, as there were many attempts on his life after survinging those scary moments in world history from the 30s and 40s. We could have spent the whole day listening to his memoires. A real survivor.

IMG_9626.jpg IMG_9630.jpg

Bueno esto es todo por ahora, todavia nos queda enseñaros muchos paisajes de Bolivia, el proximo viaje es a Uyuni asi que iros poniendo los guantes y la bufanda .. (en pleno Agosto si ..) , y preparaos para ver paisajes alucinantes, casi de otro planeta.

Eng: That´s it from now.. I hope you enjoyed the Pampas , next post is from Uyuni and it´s amaizing landscapes and animals.

J & Q in canoe

Nos leemos pronto!!

Peace & Love

James y Quene

8 Responses to “La Paz & Rurrenabaque”
  1. Pumerio 14 August 2006 at 2:36 pm #

    Hola amigos, ya tenemos los pasajes para Mar del Plata, salimos el sábado 19 por la mañanita. Así que nos vemos el viernes 18 y os dejamos al cuidado de la casa.

    Otra idea… por qué no os venís a Mar del Plata? nosotros volvemos el lunes 21, que es feriado (el martes 22 empiezo a trabajar). Podéis sacar los billetes desde Salta, o Mendoza… supongo, porque son las mismas compañías. Nosotros salimos el sábado a las 7 de la mañana y volvemos el lunes en el de las 17:15.

    O si no, nos vemos más cuando volvamos.

    Yo hice la carretera de la muerte en bici y tengo el recuerdo en forma de cicatríz (me canté una hostia de kilo)

    Besotes, nos vemos.

  2. Richie 15 August 2006 at 8:04 am #

    Peace and Love?? You guys hippies now or something :).

  3. Agustin y cia 16 August 2006 at 8:12 pm #

    Lo de poneros guantes y bufanda , lo dices en sentido figurado pero hoy en Madrid hemos pasado de 38 grados a 24, con unos nubarrones negros.
    Lo bonito es ver tanta gente interesante, y sobre todo jugar con los titis esos monitos de juguete.
    Elio se ha ido unos dias a estar con el otro abuelo. lo han facturado como VIP en avion , todo un hombrecito.
    Estos dias atras me fallaba el anti spam y no me daba los codigos, ahora si.
    Lo de paz y amor seguro que viene motivado por la impresion de lo del hombrecillo ese de Mathausen
    Pues paz y amor , que la buena educacion y el caldo de gallina no ha hecho mal a nadie , como decia tu abuela Nati
    Besos para entrambos

  4. J & Q 17 August 2006 at 12:05 am #

    Hola Puma,

    ya no hemos hecho la ruta de la muerto ni en bus (mas peligroso, dicen) ni en bici, veo que tambien esta peligroso como cuentas, y hemos cruzado con mas gente con experiencias similares!!!

    Estaremos en BsAs sobre el dia 21 osea cuando vuelves de Mar del Plata. Vamos a intentar hacer algo de esqui aqui en Mendoza, a ver…

    Besos a ti y a Maritza!

    Howdy Richy,
    whadya mean, NOW??? Always were. PEACE n LOVE. Hows the newish job? Miss NZ yet???

    Hola Agus y cia,

    Pues ya visitamos a Salta, y alli vimos a gente que hemos conocido en el otro punto del pais, en Ushuaia, y parecia que les conocimos hace unos dias, como vuela el tiempo! En Salta mucho calorcito, era una pena dejar el sitio… Ya que estamos en Mendoza intentaremos hacer algo de esqui…
    Elio ya viajando solito, que grande ya, le hechamos mucho de menos, y a vosotros por supuesto ;-). Lo de Paz y Amor es por muchas cosas malas que han pasado y que pasan en el mundo. Claro el hombre superviviente de Matthausen por uno, y hoy en dia la guerra en el medio oriente, iraq, y muchos sitios, una lista larga de injusticias…

    Bueno otra ves paz y amor siempre!

    Besos,
    J & Q

  5. Richie 17 August 2006 at 12:58 pm #

    Yeah scored Miss NZ last weekend, she was hot ummmm yeah 🙂 lol. Well I don’t bring Peace and Love, I bring pesitllence and fear and tantrums :)….. apparently ;).
    Been getting free tickets and drinking free beer all week. Went to the dublin game at the weekend for free and it was premium seats coporate type thing so free booze and then went to the ireland game last night courtesy of the RaboBank the company I’m doing the contract for. ooo oo and I’ve already got my free tickets for the all ireland semi final and the final if the dubs make it. COME ON THE METROPOLITANS! OW! I miss the snow thats about it.

  6. admin 24 September 2006 at 11:57 pm #

    Due to a problem on the bootsnall.com database server, many of the posts and blogs were lost from 17th August – 22nd September, I´ve pasted in a cached copy of comments for this particular post below:

    Posted from United States
    Richie Says:

    August 17th, 2006 at 1:07 pm
    Oh yeah went to the opening or the unveiling of a new Stella Artois glass and font on monday in Ron Blacks (beside cafe insane). Lads we we’re trolled. Not a sessionable beer at all more than 5 percent. Around 12 the worm started to turn and people started picking fights hahaha so much for a rebranding exercise, they are trying to get people to view it as a boutique beer and not wife beater as its normally called. I did get a free bottle opener t-shirts and belgium chocalates so it wasn’t a complete lost.

    Posted from United States
    b Says:

    August 17th, 2006 at 9:45 pm
    qué flipe de historias, quene… lo de los ojos brillantes de los cocodrilos se me ha metío en el cuerpo.

    Anoche vi Diarios de Motocicleta, y ahora que has hecho casi el mismo recorrido que el Che, tienes que contarme muchas cosas.

    Mi compañera ha vuelto de Bolivia ya, me ha traido una boina preciosa, de colores. Se ha traido Chicha, una bebida de allí. Tened cuidado con ella, no te atrapa hasta que no te levantas de la silla.

    El continente sudamericano, hermana… ná más y ná menos…

    Besos, estrellitas, muchos fulgores,

    *

    Posted from United States
    Agustin y cia Says:

    August 20th, 2006 at 10:20 am
    Ya hemos recibido la ropa, que ha gustado mucho a la concurrencia, tanto el poncho como los pendientes la pulsera y los colgantes son una maravilla y a mi los libros.
    Fue una buena idea de enviarme el diccionario Castellano, quechua, ingles. Una pregunta: lo contrastaste preguntandole algo a algun oriundo para ver si coincidia los terminos o la mayoria de ellos.Porque a veces las lenguas recicladas tienen un 20 por ciento de reales y el resto son inventadas.
    Me sorprendio que no dijeran español en lugar de castellano. Eso es porque metio la mano un español.
    Podian haber documentado mas las fuentes medievales de la catedra de quechua en las que se apoyaron
    Supongo que la palabra “kachiken”, igual a Cacique debe ser maya o azteca porque no aparece en el diccionario.
    En cualquier caso me ha gustado mucho y confirma la teoria onomatopeyica mas primitiva “madre” en quechua es “mama” y “mamar” es “ñum ñum”, un termino simpatiquisimo.
    Sorprende que un termino tan proximo como “familia” no este recogido en quechua por ser algo elemental. y sin embargo recogen conceptos modernos que jamas se les pudo ocurrir ni a los españoles antiguos ni a las quechuas. Estos detalles rebajan o falsean algo la calidad del trabajo.

    Los terminos “machu” y “Pichu” no aparecen en el diccionario lo que respalda mi teoria asturiana.
    Besos de “taita” que significa “padre” , te recuerda a algo.?

    Posted from United States
    James & Quene Says:

    August 20th, 2006 at 7:16 pm
    Hola B,

    ya lo de los ojos era impresionantes! Hemos probado el Chiche, que est bien, pero si muy fuerte! Ten cuidado!

    Agus,
    por fin han llegado los regalitos! Lo de quechua, habra que preguntar a un profesional, no lo sabemos! Pero si algunas palabras, como saludan a las mujeres “mami” o “mamecita” a todas las mujeres da igual la edad.

    Ya hemos llegado a Santiago, despues de varios dias en Mendoa, uno de ellos esquiando el los penitentes! Manana vuelo a Buenos Aires, esperamos que lo de seguridad en el aeropuerto no sea tanto cachondeo!
    Besos desde Chile (la ultima vez
    Ahora a hacer los ultimos posts de Bolivia… un poco retrasado, verdad…???

    Howdy,
    back in Chile, in Santiago for a couple of days, after visiting northern Argentina Salta and Mendoza, where we got to spend a day skiing in Los Penitentes! Tomorrow we fly to Buenos Aires, from there we head for Brasil overland, yipeeee!!!

    Hugs,
    J & Q

    Posted from Chile
    Agustin y cia Says:

    August 24th, 2006 at 12:21 pm
    Colegas brasileños me advirtieron de la inseguridad en Brasil. Sobre todo por los tirones de los enanos que corren un huevo. Espero que no os amarguen el “pao d’asucar” y el paseo por Copacabana. Pensar en Cuenca.
    Besos

    Posted from United States
    James & Quene Says:

    August 24th, 2006 at 11:22 pm
    Pensamos en Cuenca a menudo… una vez hablando con unos chicos de San Paulo, les preguntamos si su ciudad era peligrosa… o mas que Rio.. nos dijeron que San Paulo no era tan peligronso que en Rion..en Rio te daban tirones y en san Paulo te apuntan con pistola… pues que bien…!! les dijimos.. si casi no es peligroso..! …
    Hay una pelicula que retrata que es lo que pasa.. Cidade de Deu , o ciudad de Dios , dentro de la violencia, es una pelicula muy buena…

    Posted from Argentina
    Dad & jason Says:

    August 29th, 2006 at 5:17 pm
    ALRITE HEAD A BALLS!!!! Hows thiongs just in chester with dad, giving him a tour of the university campus!!!! so we walked into the internet computer room, so we said we look up the old website of urs!! looks like you are having a great time!!!! Thank you for all the presents, from all, everyone loves them!!! Dad says thanks for the chest set, i let him beat me, although i was the Incas and he was the spanish or portugese. Ah the truth is he beat me, as in history the spanish bet the incas didnt they, sadly????

    Anyway gonna head, so enjoy the trips and haave good fun, and take care! Goood Luck!!!!!

    Posted from United Kingdom
    James & Quene Says:

    August 31st, 2006 at 9:00 pm
    Howdy Dad & Jason,

    Dad you having fun in Chester, hanging out with the students? Glad yous all liked the pressies. Yea unfortunately the Spanish did defeat the Incas, but their spirit lives on, especially in Peru and Bolivia, 2 of the best places we’ve been to, where the people are the friendliest too!

    Hugs n Take care,

    James & Quene

    Posted from Argentina

  7. Alvaro 29 September 2006 at 10:01 pm #

    Hola chicos,

    Lo primero disculparme por no haberme dignado a escribiros nada salvo una vez en todo este tiempo. No tengo excusa, pero de verdad os digo y creerme que me acuerdo mucho de vosotros. Ya os contare cuando vengais, pero por alguna razon, leer todas vuestra aventuras en sudamerica me hacen sentirme un poco raro, ….si…emma esta a 2 semanas de volver a dublin de Colombia, her last country, y las cosas al final no van a salir bien. Parece que habeis seguido el mismo pattern, porque habeis ido a los mismos sitios. Me alegro muchisimo que estes bien y tan sonrientes y guapisimos y enamorados y ……todo eso.
    Un amigo “dublines” que se acuerda y os quiere muchisimo.
    Alvaro

  8. admin 30 September 2006 at 12:28 am #

    Hola Alvaro, te escribo en los dos posts (La Paz Y El del Mundial) por si acaso… todavia no hemos pasado por Uruguai.. pero cuando bajemos de nuevo a BA .. pasaremos por alli y te dedicaremos el post.. a ti o a tu papi..
    Deberiamos coger el avion para Madrid este Domingo pero lo vamos a perder (estaremos en la playa acordandonos de las hojitas de Otoño en el Hemiferio Norte)
    Si me mandas tu direccion a quenedm@hotmail.com te mando una postal desde Brasil.
    Besotes

Leave a Reply