I finally got around to adopting a Chinese name for myself. Of course it had to meet the following criteria:
1) must be a name with meaning that I can relate to
2) must be easy to pronounce (duh, it’s no good if you can’t say your own name right?)
3) it should be somewhat easy to write
therefore it was an easy pick. Drum roll please…………………………………………
My Chinese name is……….. Zhào Huì Měi 赵 慧 美 ….. Pronounced: jao/huay/may
So what do you think? It’s pretty much my English name translated over with an additional third character at the end. (赵 last name: dizon + 慧 wisdom: sophia + 美 beautiful)
A Chinese name usually consists of three characters, but it’s still common to have a two-character name. The final character in my name is a rather common one amongst Chinese names. And it so happens that the word “beautiful” is my ultimate favorite English word – so it made sense to add it on.
So there you have it folks! I can’t get any more Chinese than that. Living in China – check! Learning Chinese – check! Take up a Chinese name – check!
Sahweeet. Now I can finally fill in the [Chinese name field] on forms AND properly answer the incessant question: “What’s your Chinese name?”
As of today, I am no longer going by Sophia. It’ll be Huì Měi to all of you (in China anyway)